مشاهده همه 12 نتیجه
ترجمه رسمی مدارک با بالاترین کیفیت ، سریع ترین زمان و قیمت مصوب در دارالترجمه رسمی اردبیل شماره 1688 به همراه اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه
ترجمه رسمی چیست و چه کاربردی دارد؟
آیا به دنبال ترجمه رسمی مدارک خود هستید؟ دارالترجمه رسمی ثنا در اردبیل با بهرهگیری از مترجمان حرفهای و باتجربه، خدمات ترجمه رسمی مدارک را با تاییدیههای رسمی دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه میدهد. ترجمه رسمی مدارک یکی از مراحل ضروری برای مهاجرت، ادامه تحصیل، یا ارائه اسناد به سفارتها و سازمانهای بینالمللی است. مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی، سند ازدواج، و سایر اسناد رسمی نیاز به ترجمه دقیق و قانونی دارند ، که بر روی سربرگ قوه قضاییه چاپ شده و در سامانه سنام ثبت می گردد. سپس به همراه کپی مدرک اصلی پلمپ می شود و کیو آر کد دریافت میکند.
مدارک قابل ترجمه در دارالترجمه رسمی:
ترجمه رسمی فقط برای مدارکی امکانپذیر است که از طرف نهادهای رسمی و معتبر صادر شده باشند و دارای مهر و امضای مرجع صادرکننده باشند. برخی از مهمترین اسنادی که در دارالترجمه رسمی ثنا ترجمه میشوند عبارتاند از:
1. ترجمه مدارک هویتی (شناسنامه، کارت ملی و گواهی تولد و ...)
2. ترجمه مدارک تحصیلی (دیپلم، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری به همراه ریزنمرات و ...)
3. ترجمه اسناد مالکیت، محضری و حقوقی(وکالتنامه و تعهد نامه، گواهی عدم سوءپیشینه و ...)
4. ترجمه مدارک مالی و بانکی ( گواهی سپرده و ...)
5. ترجمه مدارک شغلی، شرکتی و بازرگانی (گواهی اشتغال، سابقه بیمه تامین اجتماعی، پروانه نظام، پروانه های کسب و بهره برداری، روزنامه های رسمی و ...)
در دارالترجمه ثنا، ترجمه رسمی به چه زبانهایی انجام میشود؟
دفتر ترجمه رسمی ثنا امکان ترجمه رسمی مدارک به زبانهای مختلف از جمله انگلیسی، ترکی استانبولی، آذربایجانی و عربی را برای شما عزیزان فراهم کرده است.
مدت اعتبار ترجمه رسمی:
مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک به نوع سند، میزان حساسیت سفارت یا سازمان مقصد و تغییرات احتمالی در مهرهای دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی دارد.
تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه:
در بسیاری از موارد، متناسب با نوع ویزا و کشور مقصد، سفارتها و نهادهای خارجی علاوه بر ترجمه رسمی، تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز درخواست میکنند. این تأییدیه ها نشان دهنده اعتبار ترجمه و تأیید صحت مدارک ترجمه شده هستند. دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه مستلزم صرف زمان و هزینه بیشتری می باشند. لذا قبل از درخواست ترجمه توصیه می شود با استعلام از سایت سفارت یا سازمان موردنظر از این مورد اطمینان حاصل فرمایید.
ترجمه رسمی
ترجمه تخصصی غیررسمی
نگارش مدارک مهاجرتی